Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

30.1.17

Mass Effect Andromeda - Peebee cosplay tutorial: Chaqueta/ Jacket

Hacía mucho tiempo que no hacía un cosplay cagaprisas y ya iba tocando,¿no? Sobre todo porque, a ver, ES MASS EFFECT, ¿qué esperabais? Tengo el hype por las nubes, así que estoy aprovechando que llevo una época bastante inspirada para meterme caña.

It's been a long time since I've made a costume in a rush but it was about time, right? Mainly because, c'mon, IT'S MASS EFFECT. What did you expect? My hype is so high right now that I'm taking the chance I'm inspired to make this happen ASAP.

Siempre había querido hacerme a una asari (ya me hice una hace años, pero iba con capucha, así que no cuenta) y ahora que tengo el patrocinio de Formx, pues me siento bastante más confiada para meterme en el fregao de hacerme sus tentaculillos. La ropita de Peebee me encanta, me he enamorado de ese personaje desde el primer día en que lo vi (a lo mejor luego en el juego es una petarda) y, por eso, me estoy esforzando mucho para terminarla antes del estreno del juego. ¿Lo conseguiré? Ya lo veremos, Lisa. Sólo el tiempo y el insomnio lo sabrán.

I've always wanted to make an asari costume (and no, the first one I made doesn't count because I was wearing a hood) and now that I have the Formx sponsorship I feel pretty confident to level up a little bit and make some tentacles. I love Peebee's outfit. It's amazing and I'm totally in love with the character since the first time I saw her (maybe she's unbearable ingame) and, because of that I'm putting all my effort to finish this costume before the game release. Will I make it? We'll see, we'll see. Only time and my lack of sleep will know.





En fin, esta chaqueta que os voy a enseñar hoy es la segunda que he hecho porque el color de la primera era precioso, pero lo escogí sin tener referencias claras (el jaip) y, al salir el segundo trailer, me di cuenta de que me había colado un poquito.
También es que esta prenda tiene un color bastante puñetero porque es justo un tono de morado que se ve más rosado o más azulado según la luz que le dé y el efecto entre la luz cálida y la luz fría es bastante dramático.
Por suerte o, mejor dicho, gracias a mi infinita paciencia y al TOC, acabé encontrando una tienda de tejidos francesa donde vendían el tono exacto de polipiel que estaba buscando. De hecho a lo largo de este tutorial iréis viendo cómo en algunas fotos se ve más rosa y en otras más morada. ¡Magia!

Well, this jacket I'm showing you today is the second one I made. I first made one with a non so accurate color because I chose it without having enough references (the hype train) and, after watching the second trailer, I decided to start over.
Also, this garment has a very special color as it's a kind of purple that gets drastically affected depending on the light source. It looks very rosy when there's a warm light source and very bluish in cold illuminated environments.
Luckily for me, or rather, thanks to my infinite patience and obsesive thinking, I ended up finding the perfect pleather fabric in a french fabric store. In fact, you'll see some pictures in this tutorial in which it appears more rosy or more purple. Magic!!


Con esa polipiel más la de efecto taladrado negro y otra plateada con aspecto de fibra de carbono de la tienda de Sae (Antoñita Jiménez), ya tenía los materiales para empezar.

I used that purple pleather and I sewn some details using a black perforated one and a carbon fiber look silver pleather from Sae's store.




Lo primero que me hice fue un esquema de los patrones a escala en un folio para tener un idea preliminar. Después los pasé a una cartulina a tamaño natural.

First I made a drawing of the patterns in a A4 sheet to have an idea of how everything should go. Then I drew them on a piece of cardboad.




Media parte delantera, media parte trasera y el patrón de manga.
Half front, half back and the sleeve pattern.
La manga me salió un poco larga y, aunque no se vaya a ver en el tutorial, hay un momento en que la acorto. Pero no tiene mayor importancia. Simplemente el puño tiene que estar unos centímetros más arriba.

The sleeve was a little longer tan expected, so I eventually cut it. I don't have pictures of it but it's no big deal. I just raised the cuff a little bit.

Como veis, lo que hice con la manga fue recortar un trocito de un lado y pasarlo a otro para que la costura quedase a un lado de la codera y no pasara por el medio. Truquillos. También, como el hombro de esta chaqueta es bastante estrecho, añadí un extra al patrón de la manga por arriba para contrarrestarlo.

As you can see, I altered the basic sleeve pattern by taking a piece from one side to the other to avoid the seam passing trough the elbow piece. Little tricks. Also, as the shoulder is a little narrow in this jacket, I added an extra piece to the sleeve pattern to compensate that.

También uní las piezas delanteras y traseras del cuello para configurarlo mejor.

I also joined together the collar pieces to get an accurate pattern.



Con esto ya tenía preparados los patrones para hacer el forro, que es una versión de la chaqueta con el mínimo de piezas posible y sin detalles. Sólo conservando las pinzas porque son imprescindibles. Las partes delantera, trasera y las mangas van en tela de forro y el cuello y los puños en polipiel para que se vea más bonito.

At that moment I was ready to make the lining, that is a simpler version of the jacket with no details. I just kept the darts because they're essential. The front, the back and the sleeves are made with lining fabric and the collar and the cuffs are made of pleather to make it look better.





Toda la zona del cuello y el reborde que baja hasta la cadera lo uní a una pieza de foam para darle consistencia.

I joined the collar and the  piece that goes together with it and goes down to the hip to a foam one to make it look thicker.



Una vez pasadas a tela las piezas del forro, las uní.

Once I drew the pieces, I joined everything together.

Las costuras que hay en la parte superior e inferior del centro de la espalda se hacen porque justo en el medio se suelen añadir uno o dos centímetros extra para que el forro  no quede apretado. Entonces se hacen unas pincitas arriba y abajo para que la forma cuadre con la original de la chaqueta y luego encaje bien con la parte visible. Mejor os dejo una foto del libro "250 consejos y técnicas de costura" de donde aprendí esto.

The upper and lower part of the back have a little seam in the center because usually there's a centimeter extra to make the lining a little looser and more confortable. So there are those two little darts for it to match with the original jacket shape. To illustrate it better, I'll leave here the picture of the book "Compendium Of Sewing Techniques" from where I learnt this.







Y así quedó el forro. Esta sería la parte bonita.

And that's the lining. This is the nice part.



Y así es como realmente se colocaría el forro con respecto al cuerpo y al resto de la chaqueta: Con las costuras y todo lo feo mirando hacia fuera. De esta forma, quedará enfrentado a las costuras interiores de la chaqueta de polipiel y se verá todo bonito por dentro y por fuera.

And this is how it actually faces the body: with the ugly seams outside. This way the lining looks nice keeping the ugly seams inside the garment.


Con el forro ya terminado, me dispuse a hacer la chaqueta propiamente dicha con todas sus piezas y detalles.

Once I finished the lining, I started making the detailed visible pleather jacket.






Con los costadillos adyacentes a la sisa hice algo parecido a lo del cuello de antes: como me cuadraba bastante bien, los uní los de la parte delantera y la trasera en una sola pieza.

I did something similar than with the sleeves with the selvedges: As it looked good, I joned together the front and the back ones.



Entonces hice los vivos forrando uno que había comprado en la mercería con la misma polipiel morada de la chaqueta y los fui colocando entre las costuras de los costadillos y en el cuello.
¡Me encanta usar vivos! Me parece que le da a las prendas un aspecto muy profesional. Los pongo siempre que puedo y, por supuesto, cuando el diseño los pide.

Then I made the piping by using piping I bought in the store covered with the purple pleather. I put it between the collar and the selvedges seams. I love piping!! I think it gives a profesional finish. I use it everytime I have the chance and, of course, everytime it appears in the original design.








Después fui añadiendo los detalles con texturas: todos los cuadraditos en polipel negra y de efecto de fibra de carbono.
La verdad es que me parece súper difícil explicar cómo se instalan estos adornos tan pequeños, así que he sacado un montón de fotos a ver si una imagen vale más que mil palabras.

After that, I added the textured details: all the little black perforated squares and the carbon fiber ornaments.
I actually don't know how to explain the full process of sewing these inside the jacket but I took a bunch of pictures and maybe that's claryfing. I don't know.


Pegué la tela negra taladrada sobre una polipiel gris para coserla mejor.
I glued the perforated pleather to a grey fabric for it to be easier to sew.














Después de añadir cada pieza, hice una costura alrededor que es tanto decorativa como de refuerzo y le da un acabado mucho más cuidado.

After adding each piece, I sewed around it making a decorative and also reinforcing seam that provides a nicer finish.














Antes de cerrar las mangas y todo, cosí unos ojales en las partes donde esta chica lleva LEDs (espalda y mangas) para poder meter el cableado hacia dentro y que se note lo menos posible.

Before closing the garment, I sewed eyelets in the parts where Peebee wears LED lights, just to be able to pass the wires trough them.








Y, con todas las piezas de la chaqueta preparadas con sus detalles, me dispuse a unirlas.

And, with all the details installed, I put all teh pieces together.





Por último instalé las mangas, aunque de eso no tengo foto. La cuestión es que con el forro hecho y la parte visible de la chaqueta terminada, sólo faltaba unirlos. Para eso,coloqué las partes bonitas, por decirlo de alguna manera, enfrentadas y las cosí por los bordes exceptuando las mangas.

I don't have any pictures of the finished sleeves. Anyway, once I had both the lining and the visible part it was time to join them together. To do that, I confronted the visible part and the nice part of the lining and I sewed their edges together. I didn't sew the sleeves yet.



Dejé la parte baja de la espalda sin coser para poder sacar la chaqueta de dentro a fuera.

I let a hole in the lower part of the back for me to be able to turn it outside.


Y antes de darle la vuelta, recorté el sobrante de la costura para que no hiciera bultos indeseados.

And, before flipping it over, I cut the remaining seam to avoid unwanted lumps.




Después de darle la vuelta cerré la parte baja de la espalda e hice una costura de refuerzo por todo el borde unido.

After flipping it over, I closed the lower part of the back and I reinforced all the edge.




Entonces cerré las mangas.

And then I closed the sleeves.



Uní el forro y la parte exterior con una costura en zigzag para que mantuviera la elasticidad y no me apretasen al ponérmelas.

I joined them together using a zig-zag seam to keep the elasticity of the original fabric.



Puse todas las costuras de adorno que discurren por el borde interior de la chaqueta.

I added all those ornamental seams this jacket has on its inner edges.


Y, para terminar, le puse dos botones automáticos para podérmela cerrar.

And, to finish it, I sewed a couple push buttons to be able to close it.






¡Y ya está! Aún me falta por añadir un par de detalles, accesorios y la iluminación, pero en lo que se refiere a costura, la chaqueta está terminada.

And that's all! I still have to add some details, accessories and LED lights, but in sewing terms, this garment is finished!






Ahora mismo esta es la imagen más clara de la que dispongo. Ya actualizaré con mejores fotos cuando tenga el cosplay acabado.

This is currently the best picture I have of the finished jacket. I'll update this post when I have cool cosplay pictures.


Ya veréis que risas para hacer la cabeza de asari. ¡¡Que yo nunca he hecho cosas de esas!! Ahora mismo estoy con los lekkus de mi twi'lek y aún no hemos pasado al látex. Seguiremos informando.

Making the asari headpiece is gonna be fun! I've never done something like that before. Well, right now I'm working on my twi'lek lekkus, but I still haven't moved to the latex part. I'll keep you informed.

¡Gracias por leer! Espero que esta explicación os haya sido útil. ¡¡Y VIVA EL HYPE DE MASS EFFECT ANDROMEDA, COÑAAAAAA!!

Thanks for reading! Hope you find this tutorial useful. And LONG LIVE THE MASS EFFECT ANDROMEDA HYPE!!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada