Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

5.4.16

Star Wars The Force Awakens - Rey (scavenger costume)/ El despertar de la Fuerza - Rey (versión chatarrera). Tutorial



¡Muy buenas a todos! Hoy vuelvo para hablaros sobre mi nuevo cosplay de Rey, de Star Wars The Force Awakens. Los que me sigáis por las redes sociales habréis sufrido mi bipolaridad con respecto a la decisión de hacer este cosplay, ya que soy muy reacia a hacer trajes de cine porque me da mucho respeto emular a personas de verdad y siento que soy una patata en comparación con ellas. Soy una jodida patata en comparación con Daisy Ridley, plisu; pero, bueno, el ansia de cosplay de Rey me pudo, encontré unas telas fantásticas para este diseño y al final lo he hecho muy alegremente superando mis inseguridades.

Hi everybody! Today I want to talk about my brand new Rey costume, from Star Wars The Force Awakens. Those who follow me on my social media have suffered my bipolarity attacks regarding my decision of making or not making this costume, as I’m kind of reluctant to make movie costumes  because I’m scared  of reproducing real people’s looks and I feel like a potato in comparison with them. I’m a fucking potato compared with Daisy Ridley, plisu; but, well, I eventually made it. I found some perfect fabrics for her costume and I ended up making it quite happily overcoming my insecurities. Yay for me.




Este post no va a ser un tutorial al uso porque la verdad es que la ropa de Rey es muy sencilla y creo que no merece la pena explicar cómo he hecho una camiseta, un pantalón y cosas que cuelgan. En cambio este cosplay tiene un par de cosas muy interesantes, ideas y truquis que quiero compartir con vosotros: Los materiales y el envejecido.

This entry is not going to be the  typical tutorial explaining how I put everything together because Rey’s clothes are pretty simple and it’s not worth at this point to explain how I made a top, a pair of pants and some hanging fabrics. However, this cosplay has some interesting details, ideas and tricks I’d like to share with you such as the materials and the distressing process.







Antes de ponerme a hacer este atuendo, estuve leyendo sobre su elaboración para la película. El porqué de los materiales y de los colores, para hacerme una idea de lo que quería  y reproducirlo con cierta fidelidad. Como ya sabréis en esta peli los imperiales suelen ir vestidos con colores oscuros (salvo excepciones) y telas sintéticas, mientras que los rebeldes/resistencia tiran más por los tonos tierra y los tejidos naturales.

Before making this outfit, I read about its manufacturing for the movie, the materialand color choice, to get an idea of what I needed to reproduce it with certain degree of accuracy.  As you may already know, in this movie they used dark colors and synthetic materials for the imperial guys and sandy tones and natural fabrics for the rebels/resistance.

Por suerte para todos nosotros, existe un hilo de TRPFimpresionantemente detallado, referencias y patrones incluidos, para reproducir la vestimenta de Rey. Yo no he utilizado la carta exacta de telas del mismo, pero lo dejo aquí por si sentís curiosidad o queréis imitarlo a la perfección. Estuve buscando telas, pero algunas tenía que conseguirlas en el extranjero y me dio pereza, conque mi selección fue:



-          - Punto de algodón blanco roto para la camiseta (comprada en Antoñita Jiménez).
-          - Lino gris para los pantalones.
-          - Gasa bebé para los vendajes de los brazos.
-          - Yute/ Arpillera (tela de saco) para el bolsito.
-          - Gasa Prada plisada en beige claro para las telas que cuelgan. (Ribes y Casals)
-          - Piel para el cinturón y la muñequera.
-           
Luckily for all of us, there’s a thread in TRPF incredibly detailed with references, explanations, and even patterns, to reproduce Rey’s clothes and accessories. I haven’t used the exact fabrics from their list, but you can check it out in case you want to be super accurate. I looked for some fabrics, but some of them had to be ordered from abroad and I felt lazy to do that. So my choice was:
-          - Raw white knitted cotton for the top.
-          - Grey linen for the pants.
-          - White gauze for the bandages around the arms.
-          - Canvas for her pouch.
-          - Beige pleated praga gauze for the hanging clothes.
-          - Leather for the belt and wristband.

Una vez elaboradas las prendas básicas, procedí a tratarlas: teñí el pantalón gris y las tiras de gasa con té negro para darle un tono más amarillento/sucio. Teñir con té es muy sencillo, sólo hay que poner agua a hervir, llenarla de bolsitas de té, retirar del fuego y sumergir las prendas durante unas horas para que cojan colorcillo. Estoy encantada con el resultado. Los pantalones cogieron un tono tierra que va de maravilla con el beige y el blanco roto del resto de la ropa y las vendas quedaron amarillentas, con un aspecto sucio y desgastado.

Once I put together the basic clothes, I proceeded to treat them: I dyed the grey pants and the gauze bandages using black tea to give them a yellower/dirty tone. Dying using tea is really simple, you just have to boil water, add some tea bags, remove from the heat and immerse the clothes for a couple hours to make them get the color. I’m really happy with the result. My pants got an earthy brownish tone that combines fantastically with the tones of the top and hanging gauze and the bandages got a yellowy tone, so they look weathered and used.




Después de darle una pasadita de té a dichas prendas, cogí un botecito de betún de judea y procedí a guarrearlo todo. Nunca había usado betún para la ropa, pero queda de maravilla. Con el pincel muy poco cargado, fui dando toquecitos sobre todo por los bordes de la ropa, haciendo hincapié en el cuello (que en la peli se ve bien guarrero), mangas, bordes de las vendas y bajos del pantalón. Hice lo mismo con el bolsito, con éste me permití un nivel de suciedad más alto. De igual manera, apliqué betún en los bordes del cinturón y de la pulsera. También le di un poquito a la gasa plisada, pero para esa tela tenía otros planes.

After this tea bath, I took  asphalt/bitumen of Judea and I made everything look dirtier by applying it with a brush lightly loaded patting on the fabrics, emphasizing specially on the collar, sleeves, bottom of the trousers  and top and edges of the bandages. I also distressed the pouch this way, using different amounts of asphalt in different places to make it look dirtier than the clothes. I also applied it on the edges of the belt and wristband. And I applied a very light touch on the plisee gauze fabric too, but I had some other special plans for that material.





Mis planes para el tejido plisado eran planchar y lijar. Si os fijáis, las telas que cuelgan cruzadas desde los hombros empiezan plisadas, pero de cintura para abajo se van alisando y estropeando  hasta quedar sin rastro del plisado original. Así que le di un buen planchado en las zonas convenientes y, para hacer el efecto de envejecido, fui lijando hasta conseguir un desgaste a mi gusto.

My plan for the plisee gauze was ironing and sanding. If you pay attention to the design, the clothes hanging crossed down from the shoulders look plisee on their upper part but, as they get to the floor, they become flatter and more weathered. So I ironed from the waist down and, to make that weathered effect, I distressed them by sanding till they looked good for me.




Como veis, desgastar la ropa de Rey es muy fácil, da verosimilitud y credibilidad al cosplay. Ya sé que estropear los disfraces da mucha pena, pero yo cada vez soy más partidaria de envejecer para darles un aspecto más auténtico. ¡¡Probadlo en casa!! Además, con el envejecido pasa como con el maquillaje: los flashes se lo comen y en las fotos queda mucho más natural que a simple vista. Así que no tengáis miedo de guarrear, yo lo recomiendo 100%.

As you can see, distressing this costume is really easy and it makes it look credible. I know it’s sad to “ruin” our costumes, but I’m becoming more used to weather my clothes to make them look more authentic. Try it at home!! Furthermore, it happens the same than with makeup: flashlights make everything look flatter and smoother, so don’t be afraid to apply a lot, because it’ll look fine in pictures eventually.












Lo único especial que hice con este cosplay es enrollar y coser las vendas sobre unos manguitos de lycra color carne para evitar tener que recolocármelas cada cinco minutos. Para ello me hice una copia de mi brazo con cinta adhesiva, lo rellené de papel de periódico e hice todos los ajustes sobre el mismo cómodamente. No estoy muy contenta con el resultado porque el día que estrené el cosplay y me hice fotos tuve que recolocármelas varias veces y se veían un poco mal puestas. Tengo que arreglar eso.

The only special thing I did in this costume is making a pair of flesh-coloured spandex sleeves and I rolled up and sewed the bandages on them to avoid them falling every five minutes. I made a crappy copy of my arm using tape and crumpled paper to make it easier for me to roll them up. After making my firt photoshoot wearing them I think I have to remake them and sew them better, because they looked messy.







Las botas son compradas, ¡¡¡¡oooohhhh hereje!!!, son unasPo-Zu Piper V en marrón oscuro, que es exactamente la marca y modelo de botas que lleva Rey en la peli, jijijijiji. Muy majas ellas y muy llevables.

The boots are bought!! Aaaaaaaahh, you heretic cosplayer!! Yes, they’re a pair of Po-ZuPiper V dark brown boots that is the same brand and model Rey wears on screen, ihihihihihi. They’re pretty wearable IRL though.






Ya que estamos, paso a comentarios el tema del maquillaje de Rey, que también tiene chicha. A mí me aterran las caracterizaciones naturales, me parecen muy difíciles de hacer, ya que consisten en maquillarse para parecer que no se lleva maquillaje y, encima, tratar de emular los rasgos característicos del modelo original. Un lío. Aquí podéis ver una explicación de su maquillaje en la peli.

Taking the chance, I’d also like to talk about makeup. I’m usually pretty scared of making natural looks because I think they’re very difficult to achieve as you have to do your makeup and make it look like you’re not wearing it and, besides that, you have to try to emulate the character’s features. Tricky thing. Here you can read an explanation on her make up for the movie.

Para este cosplay he utilizado por primera vez la técnica del “contouring” que consiste en dar volumen al rostro mediante la aplicación de sombras (tonos oscuros) y luces (tonos claros). Os recomiendo mucho que veáis vídeos de contouring en youtube, que los hay a cientos y seguramente os enteraréis mucho mejor con ellos que con lo que yo os explique aquí.

I used the contouring technique for the first time in my life for this costume. Contouring consists on creating volumes on your face by applying shadows (dark tones) and highlights (light tones) on some specific places. I highly recommend you to look for it on youtube. There are plenty of contouring tutorials and I’m sure you’ll understand them better than my explanation here.

Básicamente, las reglas del contouring consisten en realzar frente, pómulos, bajo las cejas, nariz y barbilla con iluminaciones y aplicar sombras en los laterales y parte superior de la frente, bajo los pómulos y bajo la línea de la mandíbula. Definiendo los rasgos de esta forma, se consigue un aspecto más atractivo. Esto es el contouring de manual y que vale un poco para todo, para parecer más guapo.

The regularcontouring consists on highlighting the forehead, cheekbones, eyebrow bones, nose and chin and darkening on the sides of the forehead, under the cheekbones and the jawline. This is the basic contouring that allows you to define these features and make them pop to look more beautiful.

Rey tiene un rostro ovalado, con una línea de mandíbula angulosa, sienes marcadas y pómulos altos y marcados. Para conseguir emular sus rasgos, apliqué, aparte del contouring básico, sombras en las sienes, por debajo de mis pómulos y bajo la barbilla, para hacerla más recta. Y, para realzar mis pómulos, apliqué un tono claro e iluminador en la zona a resaltar, o sea, muy arriba.

Rey has an oval face, with a strong jawline and temples and high and angled cheeckbones. To emulate these features, I applied the basic contouring plus some shadows on the temples,  high  under my cheekbones and a line under my chin to make it look straighter. And, to make my cheekbones pop, I applied a highlighter very high on them.






El contouring puede obrar milagros y es que a mí me ha descubierto que puedo incluso camuflar la forma de mi nariz, que es aguileña. En la vida real no tengo ningún problema con ella, creo que va con mi cara, pero para cosplay a veces me trae por el camino de la amargura porque me parece un elemento difícil de disimular para según qué personajes y la mayoría tienen narices chatitas y rectas (diseñadores, nuestra nariz existe y es bonita también). La cosa es que, aplicando sombras e iluminaciones, se pueden conseguir efectos ópticos interesantes. Para Rey intenté hacerme una nariz más recta y un pelín más corta. Para esto, sombreé los laterales y os bultitos laterales de mi tabique, también sombreé la parte inferior, justo alrededor de las fosas, tirando un poco hacia arriba. Con un color claro tracé una línea vertical en el centro para potenciar el efecto de nariz recta, igualé el tono en los extremos laterales con el de mis mejillas  y apliqué iluminador un pelín más arriba de la punta original, para que pareciera que la tenía más levantada. ¡¡Esto es una locura!! Y, repito, buscad tutoriales en youtube, que los hay muchos y muy interesantes.  Tampoco esto es la panacea total, pero los resultados saltan a la vista.

Conturing makes miracles! I recently discovered how to change my nose shape, that is naturally hocked and long. I don’t have any problem with it in my real life, I think it suits my face, but it’s sometimes annoying for cosplaying as most characters have small straight noses (designers, please, hoocked noses are also beautiful). The thing is you can conceal your nose and even emulate different shapes by using highlights and shadows. For Rey’s characterization, I tried to create the illusion of  a shorter and straighter nose by applying shadows on the sides, specially on my septum bumps, and under my nose, around my nostrils and a little upper. Then I applied a light color line vertically in the center of my nose  and I highlighted the tip just a little bit higher than my natural one. I also applied a light color on the sides near my cheeks to match their tone. This is crazy!! And, as I said before, you can find plenty of interesting contouring  tutorials on youtube.

Una vez aplicado el contouring, lo difuminé a conciencia y apliqué polvos translúcidos para fijar todo bien. Fijaos que, en este paso, ya llevo la capa de prebase, corrector de color (verde para los granitos, beige para las ojeras, etc), base, y contoruing. Voy con dos dedos de maquillaje y aún no he empezado.

Once I did my contoruing, I concealed it conscientiously and I applied translucent powder to set the makeup. Check out that, at this step, I’m wearing primer, color correction (green for the blemishes, beige for my panda eyes, etc), base, and contouring. I’m wearing about two kilos of makeup and I haven’t even started with the actual look.





Por último, una vez preparado el rostro, rellené y definí mis cejas con sombra marrón oscura, me puse máscara de pestañas, colorete rosado y me pinté los labios de color rosa, que es como los lleva nuestra protagonista. Ya veis la que tengo que liar para conseguir el look de esta muchacha, que es más simple que una piedra.
Cuando tenga mejores medios, me gustaría hacer un videotutorial de este maquillaje.

To finish up, I changed the shape of my eyebrows by filling and defining them using a dark brown eye shadow, I put my mascara, I used some rosy blush and a rosy lip balm. As you can tell, I have to make a huge process to get this simple and natural look. When I have better media resources, I'd like to do a videotutorial on this makeup.




Ya sé que sigo sin parecerme a ella una mierda, pero, por lo menos, siento que consigo emular su estilo y con eso me doy con un canto en los dientes.

I know I still don’t look like her but, at least, I feel I get the look and I’m happy with that.

Para finalizar, os hablaré de su peinado. Por suerte yo tengo el pelo castaño y de un largo bastante decente, pero no tengo suficiente volumen para que me salgan unos moños frondosos (el de arriba es el único que me sale bien con mi pelo), así que cogí una coleta falsa que tenía por ahí, la corté en dos partes y cosí cada mechón resultante a una línea de tul marrón. Después cosí por encima una cinta marrón a modo de cierre/lazo para unir los mechones a mi pelo. De esta forma, me puedo hacer unas coletillas ridículas y envolverlas con el pelo falso bien atado y bien colocado.

And last but not least, I want to talk about her hairstyle. Luckily for me, I have brown hair and its length is pretty decent for this look, but I haven’t got enough volume to make three accurate buns (the only natural one is the upper bun). So I took a fake ponytail I had at home and made two weft lines sewn to a brown ribbon. This way I can attach them to a couple ridiculous tails and make them look decent and fuller.







¡Y ya esta! Espero que mis ideas os hayan sido útiles. Como siempre, no dudéis en escribirme comentarios y  de seguirme por las RRSS, especialmente en Tsu, donde estoy subiendo todo últimamente.

And that’s all! Hope this post was useful for you guys. As always, feel free to write some comments down below and follow me on my social media, specially on Tsu, where I'm uploading all my stuff lately.

¡¡Hasta la próxima!!

See ya!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada