Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

27.7.15

Dragon Age Inquisition - Morrigan: Corset, blusa y guantes / Corset, blouse and gloves.

¡Hola a todo el mundo! (Hola doctor Niiick). Ha llovido un poco desde mi último tutorial. Pero no lloréis, que eso va a cambiar. Tengo unos pocos pendientes y en nada estaré llevando a cabo nuevos proyectos, conque podéis esperar una nueva oleada de contenido en este humilde blog. También he traducido al inglés los más populares (Tali y Maya) ya que tengo seguidores en distintos países y estoy encantada de facilitar mis explicaciones internacionalmente.
Como ya sabéis, podéis echar un ojo rápido en mi lista de tutoriales para saber cuáles tengo y en qué idioma. Mis explicaciones a partir de finales de 2014 están todas en español en inglés.

Hi everybody! (Hi, doctor Niiick). It's been a while since I wrote my last tutorial. Don't cry, because this is gonna change. I have a few tutorials left to write and I'm planning new costumes and stuff, so you can expect a bunch of updates in this humble blog. I've also gladly translated into english my most popular and requested tutorials (Tali and Maya) for my fellow cosplayers from all around the world.
As you may already know, you can check out all my tutorials in my tutorial list and se which ones are translated. All my explanations from the end of 2014 on are written both in english and spanish.

Sin más dilación, comienzo a explicar cómo hice el corsé, la blusa y los guantes de Morrigan.

Without further ado, I'll start my Morrigan corset, blouse and gloves explanation.

Picture by Jesús Clares. Commissioned for EA España.

Para hacer el corsé utilicé una polipiel dura grisácea con un poco de textura, como a mi me gusta. Hice un patrón básico de corsé y lo modifiqué para obtener las formas del de Morrigan: muy picudo y abierto por delante, caderas altas y ligeramente picudo por detrás.
Como los corsés son un tipo de prenda que suele ir bastante ceñido, ajusté el contorno de cintura un par de centímetros para que me quedase bien apretadito al llevarlo. Lo debí hacer muy bien porque cuando me lo pongo me cuesta respirar y me siento morir.

To make this corset, I used a grey textured pleather (I love textureeees), I altered a basic corset pattern to get the shape of the original model: open and pointy on the front, with high hips and slightly pointy in the back.
As corsets are a kind of cloth that have to fit tight, I reduced a couple centimeters my waist contour measure. I think it worked because while wearing it I feel like dying.







Pasé los patrones tanto a la polipiel como al forro y cosí las piezas entre si. La parte visible por un lado y el forro por otro.

I copied the patterns into the pleather fabric and also into a lining one. I sewed all the pieces together, the pleather in one hand and the lining on the other.








Para la parte visible, hice unas costuras extra a aproximadamente un centímetro de distancia de cada unión. De esta forma hice unos carriles para poder pasar las ballenas posteriormente y dar forma a la prenda. Lo importante es que en esos carriles quepan las ballenas.

For the visible pleather part, I added extra seams at, approximately, one centimeter from the joining seams. This way I made lanes for the whalebones.





Reforcé las costuras a unos milímetros de distancia en los laterales de los carriles con una finalidad puramente estética, con la intención de ser fiel al diseño original.

I added seams a couple milimeters besides the ones I made before just to make it look as the original model.




Introduje las ballenas plásticas.

I put the whalebones in.




Una vez introducida la estructura, cosí entre si la parte visible de polipiel y el forro, le di la vuelta de dentro a fuera, rematé los bordes y el corsé estaba hecho.

Once the corset had its structure, I sewed the pleather part and the lining together, I turned it inside out, I sewed the edges and the corset was done.







El corsé de Morrigan no lleva ojetes para pasar el cordón y cerrarlo, sino unos ganchos. Para eso tuve que investigar porque no sabía ni cómo se llamaban. Bueno, pues se llaman... chan, chan, chan: ganchos (boot hooks en inglés) y en Ebay los venden.

This corset doesn't have eyelets to close it. Instead, it has boot hooks. I had to investigate because I'd never used these elements before. Luckily, I found them on Ebay.

La gracia de estos ganchos es que tienen que ponerse con una máquina especial que hay en las guarnicionerías. Yo fui al guarnicionero de la Calle Atocha número 7 (Guarnicionería Vigón) y fue muy amable conmigo. Me pidió una imagen de referencia para ver dónde me los tenía que colocar (el sueño de todo cosplayer) y los puso perfectamente. Una maravilla. Es una chorrada; pero, desde mi punto de vista, ponerle ganchos en vez de ojetes a este corsé le da todo el salero.

These hooks have to be installed with a special machine. I had to go to a leather craftsman shop for this purpose. The guy at the shop was so kind to me. He even asked me for reference images (every cosplayer's dream) and he put them exactly as I wanted. I know it's maybe stupid, but I think these elements are pretty important to make this corset accurately.




Coloqué las más de 2.000 tachuelas termoadhesivas (compradas en Cobián) con ayuda de un aplicador y unas pinzas para irlas colocando. Esta es una de esas tareas en las que, o dejas la mente en blanco, o puedes acabar muy perjudicado. Yo las colocaba con las pinzas de diez en diez y las aplastaba con el aplicador, luego otras diez y así hasta los cuarenta millones.

I put more than 2.000 hot fix tacks using an applicator and tweezers to get them in place. This is one of those tasks in which you have to stop thinking and just do it or you'll end up going crazy. I put them in groups of ten and then pressed them with the applicator, I did this consecutuively till I put fourty million of them.





Por último, cosí los adornos de guipur negro en la parte baja del corsé y pegué un cordón gordo dorado en el borde.

Finally I sewed the black guipure ornaments on the lower part and I glued a thick golden ribbon on the edge.






Para hacer la blusa, modifiqué un patrón básico y trasladé la pinza de pecho desde la sisa incluyéndola en la pinza de cintura. Esto lo hice para que no se viera una costura en el lateral del pecho. Si quieréis saber cómo trasladar pinzas, este tutorial es útil y este vídeo es muy ilustrativo.

To make the blouse, I altered a basic blouse pattern and I moved the scye dart to include it in the waist dart. I did this to avoid having an ugly lateral seam on my chest. I used some tutorials in spanish to learn how to do this, so I'm afraid you'll have to practice your google fu to find them in english. 




Pasé el patrón a la tela y al forro.

I drew the pattern on the brocade fabric and on the lining fabric.





Como las mangas van abiertas y unidas con botones, hice los patrones de las piezas por separado  con su correspondiente forro en cada pieza y, además, un forro interior con la forma de la manga completa para que no se me viera el brazo por debajo.

As this garment have open sleeves joined with buttons, I made the patterns in the brocade fabric and in the lining separately and I made one extra lining full sleeve to put inside and cover my arm.











Añadí un vivo marrón dorado y el guipur negro (los encajes) integrados en la costura del forro con la tela en los bordes interiores.

I sewed a gold brown pipin and the black guipure integrated in the seam between the lining and the brocade fabric.





Puse los botones en las mangas, hice unos puños de polipiel que adorné con más tachuelitas y, con esto, di por terminada la blusa.

I sewed the buttons on the sleeves, sewed pleather cuffs with some more tacks and the blouse was finished.





El adorno central dorado es una pieza de Worbla, adaptada a la forma de mi pecho, decorada en forma de escamas con lentejuelas plásticas pegadas con epoxi (gracias, Sae, por la idea. Me libraste de incontables horas de trabajo recortando circulitos absurdos). Está imprimada con cola y pintada con acrílico marrón y pasta dorada aplicada a toquecitos. Me encanta este dorado porque da un aire envejecido bastante creíble.
Este adorno va unido a la blusa con velcro y es la pieza que cierra la misma.

The central golden ornament with scales was made using Worbla. I made a piece adapted to the shape of my chest and I glued with epoxy glue big plastic sequins (thank you, Sae, for this good Idea.  I'd had been cutting little stupid circles for years). I primed it with wood glue and I painted it with a layer of brown acrylic paint. I painted it golden with this paste. I love it because it makes it look quite real.
This ornament is joined to the blouse with velcro and lets me fasten the blouse.






Pijamaaaaarrrr.



Para los guantes, utilicé polipiel negra y un patrón normal de guantes. No tiene mucho misterio. Lo único más llamativo es que hice los patrones de los manguitos grises que van sobre los guantes de forma que la costura coincidiera con la de los anteriores. De ahí esa forma tan rara al quedar extendidos.

I used black pleather for the gloves. There's nothing special with these gloves, I used a regular glove pattern. Then I made the over-glove patterns with the seam matching the glove one. That's why they look weird when spreaded out.





Les cosí el adorno plateado en los extremos superior e inferior y, en el guante izquierdo, pegué un cordón de piel dorado con pegamento epoxi (bicomponente) y pinté con acrílico lo que podría considerarse la ¿cabecita de la serpiente?

I sewed the silver ornaments and I glued a golden pleather ribbon using epoxi glue. I painted the ¿head of the snake? with golden acrylic paint.





Y con esto doy el tutorial por finiquitado. Espero que os sea útil.
Como siempre, podéis seguirme en twitter, facebook y tal y cual. Si tenéis alguna pregunta, no dudéis en hacérmela en los comentarios.

And that's all for today! Hope you find this tutorial useful.
As always, you can check out my social media (twitter, facebook...) If you have any doubt, feel free to ask me in the comments below.

¡Gracias por leer!

Thanks for reading!!










No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada